Calling all Japanese translators
Before I became a blogger, I had no idea how sitemeter or statcounter or any of the other traffic-counting devices worked.
When I first installed my sitemeter, I was enthralled to see all the little things it could tell me about my traffic, or lack thereof. Number of visits per hour, per day--that, I expected. What I didn't expect was all the information about referral pages, page views, and in particular the cute little bar graph maps of the world showing what percentage of my traffic was emanating from which time zone. The first time I saw that there were readers in New Zealand, Australia, Europe, and Hawaii, it gave me a real thrill.
Now I'm a little bit more jaded--but just a little. Recently I noticed a bunch of referrals coming from a mysterious website that appears to be Japanese, although the title seems to be in German. Quite a bit of traffic has come my way from that website recently, with the bar graph map making a surprisingly strong showing in the Japanese time zone.
The only problem is: I don't speak Japanese. It's tantalizing to know that someone is saying something about me that is driving a fair number of readers over here, but I don't know what it is that this person is saying; don't even know whether it's on the order of "what an idiot!" or "read her, she's good."
I tried using one of the automatic online translators, but the results might just as well have stayed in Japanese or German, they remained so unintelligable to me.
So I thought I'd appeal to my readers. Here's the site. What's it all about? Inquiring minds (mine, anyway) want to know.